Matius 21:33-39
TSK | Full Life Study Bible |
Dengarkanlah(TB)/Dengarlah(TL) <191> [Hear.] In this parable, in its primary sense, the householder denotes the Supreme Being; the family, the Jewish nation; the vineyard, Jerusalem; the fence, the Divine protection; the wine-press, the law and sacrificial rites; the tower, the temple; and the husbandmen, the priests and doctors of the law. <2258> [There.] penggarap-penggarap(TB)/dusun(TL) <1092> [husbandmen.] berangkat ke negeri lain(TB)/pergi(TL) <589> [went.] |
Judul : Perumpamaan tentang penggarap kebun anggur Perikop : Mat 21:33-46 Paralel: Mr 12:1-12; Luk 20:9-19 dengan Mat 21:33-46 tanah membuka menara jaga negeri lain. Catatan Frasa: PENGGARAP-PENGGARAP KEBUN ANGGUR. |
menyuruh(TB)/disuruhkannya(TL) <649> [he sent.] 2Ki 17:13,14-23 2Ch 36:15,16 Ne 9:29,30 Jer 25:3-7 35:15
Zec 1:3-6 7:9-13 Mr 12:2-5 Lu 20:10-19 [Semua]
menerima(TB/TL) <2983> [that.] |
menyuruh hamba-hambanya |
yang lain 2Kor 24:21; Mat 23:34,37; Ibr 11:36,37 [Semua] |
yang lain, |
Akhirnya(TB)/akhirnya(TL) <5305> [last.] segani(TB)/menghormatkan(TL) <1788> [They.] |
Inilah(TL) <3778> [This.] |
ahli waris, bunuh dia, Mat 12:14; [Lihat FULL. Mat 12:14] supaya warisannya |
menangkapnya(TB)/memegangkan(TL) <2983> [caught.] melemparkannya(TB)/memegangkan .... mencampakkan(TL) <1544> [cast.] membunuhnya(TB)/membunuh(TL) <615> [slew.] |